como

como
Del verbo comer: (conjugate comer) \ \
como es: \ \
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries: algo como     comer     como     cómo
comer (conjugate comer) verbo intransitivo
a) (en general) to eat;
no tengo ganas de como I'm not hungry;
este niño no me come nada (fam) this child won't eat anything (colloq); dar(le) de como a algn (en la boca) to spoonfeed sb; darle de como al gato/al niño to feed the cat/the kid; salir a como (fuera) to go out for a meal, to eat out; ¿qué hay de como? (a mediodía) what's for lunch?; (por la noche) what's for dinner o supper?
b) (esp Esp, Méx) (almorzar) to have lunch;
nos invitaron a como they asked us to lunch
c) (esp AmL) (cenar) to have dinner
verbo transitivo
a)fruta/verdura/carneto eat;
¿puedo como otro? can I have another one?;
no tienen qué como they don't have anything to eat
b) (fam) (hacer desaparecer) See Also→ comerse 3
c) (en ajedrez, damas) to take
comerse verbo pronominal 1
a) (al escribir) ‹acento/palabrato leave off;
línea/párrafoto miss out
b) (al hablar) ‹letrato leave off;
palabrato swallow 2 (enf) ‹comidato eat;
cómetelo todo eat it all up;
comose las uñas to bite one's nails 3 (fam) (hacer desaparecer)
a) [acido/óxido] to eat away (at);
[polilla/ratón] to eat away (at)
b) [inflación/alquiler] ‹sueldo/ahorrosto eat away at

como preposición
a) (en calidad de) as;
quiero hablarte como amigo I want to speak to you as a friend
b) (con el nombre de) as;
se la conoce como `flor de luz' it's known as `flor de luz'
c) (en comparaciones, contrastes) like;
uno como el tuyo one like yours;
¡no hay nada como un buen coñac! there's nothing like a good brandy!; es como para echarse a llorar it's enough to make you want to cry
d) (en locs)
así como (frml) as well as;
como mucho/poco at (the) most/at least; como ser (CS) such as, for example; como si (+ subj) as if, as though ■ conjunción
a) (de la manera que) as;
tal como había prometido just as he had promised;
como era de esperar as was to be expected; no me gustó como lo dijo I didn't like the way she said it; (tal y) como están las cosas as things stand; hazlo como quieras/como mejor puedas do it any way you like/as best as you can; no voy — como quieras I'm not going — please yourself
b) (puesto que) as, since;
como era temprano, fui a dar una vuelta as it was early, I went for a walk
c) (si) (+ subj) if;
como te pille … if I catch you …
■ adverbio (expresando aproximación) about;
está como a cincuenta kilómetros it's about fifty kilometers away;
un sabor como a almendras a kind of almondy taste
cómo adverbio
a) (de qué manera) how;
¿como estás? how are you?;
¿como es tu novia? what's your girlfriend like?; ¿como es de grande? how big is it?; ¿como te llamas? what's your name?
b) (por qué) why, how come (colloq);
¿como no me lo dijiste antes? why didn't you tell me before?
c) (al solicitar que se repita algo) sorry?, pardon?;
¿como dijo? sorry, what did you say?
d) (en exclamaciones):
¡como llueve! it's really raining!;
¡como comes! the amount you eat!; ¡como! ¿no te lo han dicho? what! haven't they told you?
e) (en locs)
¿a cómo …? : ¿a como están los tomates? (fam) how much are the tomatoes?;
¿a como estamos hoy? (AmL) what's the date today?; ¡cómo no! of course!; ¿cómo que …?: ¿como que no fuiste tú? what do you mean it wasn't you?; aquí no está — ¿como que no? it isn't here — what do you mean it isn't there?
comer
I verbo transitivo
1 to eat
2 (en el parchís, etc) to take
3 (estrechar) ese corte de pelo te come la cara, that haircut makes your face look thinner
ese mueble te come mucho salón, that piece of furniture makes your living room look smaller
II verbo intransitivo to eat: hay que darle de comer al perro, we have to feed the dog Locuciones: familiar comer como una lima, to eat like a horse familiar comer el coco/tarro a alguien, to brainwash somebody
sin comerlo ni beberlo, le pusieron una sanción, although he has nothing to do with it, he was disciplined
como
I adverbio
1 (manera) how: hazlo como quieras, do it however you like
me gusta como habla, I like the way he speaks
2 (semejanza, equivalencia) as: es como tú, he's just like you
terco como una mula, as stubborn as a mule
3 (conformidad) as: como estaba diciendo..., as I was saying...
como indica el prospecto, as the instructions say
4 (aproximadamente) about
como a la mitad de camino, more or less halfway
como unos treinta, about thirty
II conj
1 como [+ subj], (si) if: como no comas, no vas al cine, if you don't eat, you won't go to the cinema
2 (porque) as, since
como llamó tan tarde, ya no me encontró, as he phoned so late, he didn't find me in
3 como si, as if
como si nada o tal cosa, as if nothing had happened familiar como si lo viera, I can just imagine it
III prep (en calidad de) as: lo aconsejé como amigo, I advised him as a friend
visitó el museo como experto, she visited the museum as an expert
¿As, like o how? As se usa para hablar de la función, uso, papel o trabajo de una persona o cosa (trabajó como camarera durante las vacaciones, she worked as a waitress during the holidays) o para comparar dos acciones o situaciones y expresar su similitud. En este caso es necesario disponer de un verbo: Entró de botones, como lo había hecho su padre veinte años antes. He entered as an office-boy, as his father had twenty years before.
Cuando como va seguido de un sustantivo o pronombre también puedes usar like para comparar dos acciones o situaciones: Es como su padre. He's just like his father. Sin embargo, si va seguido de una preposición, hay que usar as: En marzo, como en abril, llovió. In March, as in April, it rained.
Nunca debes usar how en comparaciones, porque sólo expresa la manera de hacer las cosas: ¿Cómo lo hiciste?, How did you do it?
cómo adverbio
1 (interrogativo) how: ¿cómo es de alto?, how high is it?
¿cómo estás?, how are you?
¿cómo se hace?, how is it made?
2 (cuánto) ¿a cómo están los plátanos?, how much are the bananas?
3 (por qué) ¿cómo es que no nos avisaste?, why didn't you warn us? familiar ¿cómo es eso?, how come?
4 (cuando no se ha oído bien) ¿cómo?, what?
5 (exclamativo) how
¡cómo ha cambiado!, how she's changed! Locuciones: cómo no, of course 'como' also found in these entries: Spanish: aburrirse - acabada - acabado - acondicionar - acreditar - actuar - adiós - alma - alquilar - alta - alto - amable - andar - apear - apenas - aprendizaje - arreglarse - arte - así - atizar - atonía - baja - bajo - bala - balsa - bañera - bastante - beber - bestia - borrega - borrego - botija - buenamente - cabra - cada - caracterización - casa - cencerro - cerrarse - cesar - chinche - cielo - coco - coletilla - colorada - colorado - comer - cómo - como quiera - comoquiera English: ablaze - above - abroad - acclaim - accordingly - act - address - alternatively - always - arouse - as - ashen - attractive - awaken - away - back - barrage - bash out - be - beaver away - best - bicker - big - black - blind - bolt - bombshell - bone - border - bored - both - break - breed - brownout - by-product - cake - calculate - care - chalk - champagne - change - charm - cheer - churn out - class - climax - clown around - coin - colour - come about

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • como — adverbio relativo 1. (precedido de los antecedentes el modo, la manera y la forma ) Encabeza cláusulas de relativo con el significado de en que : Por la manera como la miraba deduje que eran más que amigos. Se desconoce el modo como lo logró. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • como — Palabra átona que, como tal, debe escribirse sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo cómo (→ cómo). Puede funcionar como adverbio, como conjunción y como preposición. 1. Adverbio a) Como adverbio relativo de modo, puede… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Como — Como …   Deutsch Wikipedia

  • cómo — 1. Adverbio interrogativo o exclamativo. Es tónico y se escribe con tilde para diferenciarlo de la palabra átona como (→ como). Encabeza oraciones interrogativas o exclamativas directas: ¿Cómo te encuentras?; ¡Cómo aguantó el chaparrón!; o… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Como — «Como» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Como (desambiguación). Como …   Wikipedia Español

  • cómo — adverbio interrogativo 1. Se usa para preguntar por el modo o manera: ¿Cómo has hecho ese dibujo? ¿Cómo te peinas? Observaciones: Puede aparecer también en oraciones interrogativas indirectas: Dime cómo se arregla el enchufe. En una oración… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Como — • An important town in the province of Lombardy (Northern Italy), situated on Lake Como, the ancient Lacus Larius Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Como     Como      …   Catholic encyclopedia

  • Como — Como, NC U.S. town in North Carolina Population (2000): 78 Housing Units (2000): 44 Land area (2000): 3.348795 sq. miles (8.673338 sq. km) Water area (2000): 0.009542 sq. miles (0.024713 sq. km) Total area (2000): 3.358337 sq. miles (8.698051 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Cómo Sé — Single by Julieta Venegas from the album Aquí Released 1997 Format CD single Recorded 1 …   Wikipedia

  • Como — Como,   1) Hauptstadt der Provinz Como, in der Lombardei, Italien, an der Südwestspitze des Comer Sees, an der Gotthardbahn (die Como in einem 7,2 km langen Tunnel umfährt), 200 m über dem Meeresspiegel, 86 400 Einwohner; katholischer… …   Universal-Lexikon

  • Como — Como, 1) Provinz des österreichischen Kronlandes Lombardei; grenzt im N. an die Schweiz, im O. an die Provinz Sondrio u. Bergamo, im S. an die Provinz Mailand u. im W. an Sardinien; 511/2 QM.; 423,200 Ew.; ist gebirgig durch die Alpen (nördlich) …   Pierer's Universal-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”